Шварма вслед за шаурмой и шавермой: в Брянске появился израильский вариант популярного стрит-фуда

Распечатать эту запись Распечатать эту запись
    0
13 июня 13:59 Еда
Шварма вслед за шаурмой и шавермой: в Брянске появился израильский вариант популярного стрит-фуда

Пита-бар YOM заработал в Брянске — его торжественное открытие намечено на 17 июня. Израильский стритфуд расположен в центре Бежицы, в здании почтамта, на месте бывшего пункта междугородной связи. В меню обещаны более 10 видов пит и фирменных авторских рецептов, фалафель, хумус, гриль и другие блюда. Естественно, что название основного блюда арабо-израильского варианта стритфуда также происходит от арабского глагола «shawaa» означающего «жарить на огне», а также его производной формы «shawurma» — «поджаренное». Вслед за шаурмой, шавермой и донером жители Брянска могут перекусить швармой.

Привычные сейчас киоски шаурмы появились в российских городах не так давно, в начале лихих 90-х. Несмотря на ожесточенные споры вокруг их целесообразности, ларьки эти прижились. Из-за часто антисанитарных условий приготовления в разное время блюдо запрещали продавать в Москве, Белгороде, Крыму, однако оно как феникс возрождалось, порой меняя имя. Например, в столице на месте закрываемых ларьков с шаурмой тут же возникли палатки с надписью: «Мясо в лаваше».

В Москве (и в Брянске тоже) привыкли к слову шаурма, в Питере говорят шаверма, в Твери — шаварма. Вся проблема в разнице произношения заключается в вольной транслитерации буквы «W», присутствующей в английском варианте слова «shawurma». Шавгурманы утверждают, что столичная — самая большая, и в нее частенько входит свежая, мелко наструганная капуста, чего долго не было в других регионах, а на Северном Кавказе в блюдо добавляют еще и жареную картошку (похожим образом — только в пите — делается греческий гирос, не прижившийся в Брянске). В Узбекистане шаурму называют турк-кебаб, в Армении — шавурма, в Израиле — шварма, а для её «упаковки» используют не только лаваш, но и питу. В Турции и Германии — донер, или дёнер-кебаб.

Слово «шаурма» имеет арабское происхождение. Как уже сказано выше, в его основе лежит глагол «shawaa» — «жарить на огне». Это блюдо в традиционном виде представляло собой завёрнутое в лаваш или тонкую лепёшку измельчённое, обжаренное на вертеле сочное мясо (баранина, ягнятина, телятина, курица, индюшатина). Со временем число ингредиентов шаурмы увеличилось, поскольку к мясу стали добавлять нашинкованные овощи (свежие томаты и огурцы), зелень, специи и белый соус из натурального йогурта, приправленного чесноком.

В наши дни существует огромное количество рецептов приготовления шаурмы. Одни кулинары заворачивают мясо с начинкой не в тонкий армянский лаваш или плоскую лепёшку питу, но начиняют ею багет. Другие повара, забывают, что шаурма родилась на просторах исламских государств, и готовят её из свинины, запрещённой к употреблению Кораном. Третьи экспериментируют с овощной составляющей, дополняя её на своё усмотрение пекинской или белокочанной капустой, листовым салатом или корейской морковью, маринованными грибами или огурцами, перцем или баклажанами, зеленым или репчатым луком, картофелем фри или сыром. Соусная заправка тоже отличается разнообразием, поскольку в разных уголках света в шаурму/шаверму/донер добавляют кетчуп, томатное пюре, майонез, горчицу, сметану. Испокон веков шаурму подавали без столовых приборов, так же продолжают её есть и сейчас. #bryakingnews

Метки:
"


Обсуждение ( 0 комментариев )

Читайте также