Змея приползла: по всему миру встречают китайский Новый год

Распечатать эту запись Распечатать эту запись
    0
29 января 11:54 Events
Змея приползла: по всему миру встречают китайский Новый год

Год Змеи, который все уже встретили, наступает на самом деле только сейчас — 29 января. Это Китайский Новый год — праздник весны (春节, палл.: Чуньцзе). По григорианскому календарю он выпадает на второе новолуние после 21 декабря — на какой-либо вечер в период с 21 января и 21 февраля. То есть китайский Новый год наступает не в полночь, а в момент новолуния. По пекинскому времени это произойдет 29 января в 20:36. Из-за разницы часовых поясов в Москве будет только середина дня — 15:36. Праздник принято отмечать 15 дней, в наступившем году торжество продлится с 29 января по 12 февраля.

В Китае есть три системы координат. Одна — двенадцатиричная система, которая соответствует 12 животным. Помимо этого, это есть пятиричная система – пять цветов. Потом следующая – пять стихий (вoдa, зeмля, мeтaлл, oгoнь и дepeвo). Каждому наступающему году в восточном календаре соответствует не только своё «тотемное» животное, но и определённая стихия и цвет. Эта комбинация и даёт название новому году, причем повторяются они лишь каждые 60 лет. Kaждый тaкoй 60-лeтний кpуг нaчинaeтcя дepeвяннoй Kpыcoй и зaкaнчивaeтcя вoдянoй Cвиньёй. Символом нынешнего китайского Нового года станет Зелёная Деревянная Змея. И по этому календарю наступит не 2025, а 4722 год.

Первоначально в Китае праздник Весны всегда считался Новым годом (по лунному календарю). После Синхайской революции 1911 года (когда была свергнута династия Цин) лунный календарь в стране официально был заменён на солнечный (европейский), по которому 1 января каждого года стали называть Новым годом, тогда как прежний Новый год по лунному календарю стал праздником Весны. Однако китайский народ по традиции встречает праздник Весны более торжественно и с большей радостью, чем Новый год по солнечному календарю. Это связано с тем, что большая часть населения страны — крестьяне, которые по традиции продолжают жить по лунному календарю, и все полевые работы и праздники тесно переплетаются с лунным календарём. Некоторые люди по-прежнему встречу праздника Весны называют «встречей Нового года».

Китайский Новый год также официально отмечается в Индонезии, Таиланде, Малайзии, Сингапуре, Брунее, на Филиппинах и Маврикии.

Чуньцзе — семейный праздник. Миллионы китайцев возвращаются в свои родные города, чтобы встретить новый год в кругу семьи. Сезон новогодних поездок в Китае получил специальное название «чуньюнь» и считается крупнейшим в мире миграционным явлением.

История праздника насчитывает более тысячи лет. Он всегда был богат разнообразными обычаями, некоторые из которых сохранились и сегодня.
На восьмой день последнего месяца по лунному календарю во многих домах готовят ароматную кашу — «лабачжоу», в состав которой входят восемь видов продуктов: клейкий рис, чумиза, зерна иовлевых слез, финики, семена лотоса, красные бобы, плоды «лунъянь», семя гинкго.

Двадцать третий день последнего месяца по лунному календарю называют в народе «сяонянь» (то есть «малый Новый год»). Люди, строго следующие традициям, совершают жертвоприношение божеству домашнего очага. В наши дни большинство людей символично накрывают праздничной стол для себя.

Справив «сяонянь», китайцы готовятся к встрече Нового года. До наступления праздника необходимо навести в доме порядок, постирать одежду и постельное белье. До настоящего времени в Китае сохраняет большую популярность обычай вывешивания парных надписей у входа в дом. Парные надписи исполняются в каллиграфической манере, как правило, черной тушью по бумаге красного цвета, и содержат пожелания долголетия или счастья в новом году.

Почти каждая городская или сельская семья вывешивает на дверях иероглиф «Фу» — «счастье». Нередко иероглиф «Фу» вывешивается в перевернутом виде, что означает «приход счастья».

Перед входом в дом вешают два больших красных фонаря, а окна украшают бумажными узорами. Стены комнат украшаются яркими новогодними картинами, которые символизируют пожелание счастья и богатства.

Ночь под китайский Новый год называют также «ночью встречи после разлуки». Для китайцев это самый важный момент. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается не только обилием и разнообразием блюд, но и многочисленными традициями. На столе обязательно должны быть блюда из рыбы «юй» и «доуфу» — соевый творог, произношение которых созвучно слову «достаток». На севере Китая на новый год принято есть пельмени, а на юге — «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что, во-первых, на китайском языке слово «цзяоцзы», т.е. «пельмени» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового»; во-вторых, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане едят «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом. По традиции в новогоднюю ночь люди не спят и бодрствуют до утра.

На Чуньцзе принято дарить «ясуйцянь» — карманные деньги в специальном красном конверте. По традиции, их дарят детям, которые пришли в дом в первые 15 дней нового года. Во время праздников проводятся шумные народные гулянья и ярмарки с исполнением танцев драконов и львов.

Одним из непременных обычаев Чуньцзе всегда было зажигание хлопушек и петард. Оглушительный треск хлопушек должен был напугать и выгнать прочь «злых духов», принести счастье и удачу. #bryakingnews

Подписывайтесь на наш уютный Telegram-канал «Брянск.Ньюс», группу «ВКонтакте» «Брянск | News» — ссылки на самые интересные новости и значимые репосты



Обсуждение ( 0 комментариев )

Читайте также