Топ-5 новогодних «неновогодних» песен
- 4 января 12:55
- administrator

Трудно представить Новый год без соответствующих песен. Они звучат везде: на радио, в супермаркетах и торговых центрах, на улицах во время праздничных шествий. Однако мало кто догадывается, что в текстах многих нет даже намека не то, что на Новый год или Рождество, а вообще на какой-либо праздник. 1. Abba — Happy New Year (или «…лечь и умереть…») Самая популярная новогодняя песня шведской поп-группы на самом деле не имеет ничего общего с празднованием Нового года, а скорее описывает утро после грандиозного празднества. В песне поётся также о неопределённости будущего и надежде исполнить все мечты, ведь «…иначе нам ничего не останется, как только лечь и умереть...». Однако, несмотря на не самое весёлое настроение композиции, её всё равно очень любят как поклонники группы, так и случайные слушатели, особенно в конце уходящего года. «Выпито шампанское, И фейерверки закончились, Мы стоим, ты и я, Одинокие и грустные. Это окончание вечеринки, И утро такое хмурое, Не такое, как было вчера, Пришло время сказать: С Новым годом…» (так и тянет добавить известный неопределённый русский «артикль») 2. Wham! — Last Christmas (или «…сердце красавицы склонно к измене…») Несмотря на слово Christmas в названии, песня не имеет ничего общего с Рождеством. Тем не менее, история, в которой рассказывается, как лирический герой сильно страдает из-за того, что на прошлое Рождество его отвергла возлюбленная, до сих пор остается одним из популярных праздничных хитов. Этот трек был когда-то написан Джорджем Майклом в детской комнате в родительском доме всего за 30 минут и исполнен группой Wham!, в которой он и состоял на тот момент. «На прошлое Рождество Я подарил тебе свое сердце. Но на следующий день ты его вернула. В этом году, Чтобы оградить себя от переживаний, Я подарю его кому-нибудь особенному…» 3. Frank Sinatra — Let it snow (или «…хорошо сидим…») Все помнят, какой музыкальной композицией заканчивается легендарный «Крепкий орешек»? Да-да, герой Брюса Уиллиса с обретённой супругой уезжает на лимузине вдаль под неподражаемый «бархатный» голос Фрэнка Синатры — песню вроде бы о Рождестве: Let it snow, let it snow, let it snow… Неожиданное — хотя песня прочно ассоциируется с Рождеством, в тексте вообще нет ни малейшего упоминания о празднике. Речь там идёт просто о желании провести снежный день с любимым человеком возле камина. Авторы композиции — Сэмми Кан и Жюль Стайн — придумали и написали её в знойный июльский день, мечтая о зимних холодах. Примерно такой диалог состоялся тогда между авторами хита: — Почему бы нам не спуститься на пляж и не охладиться? — А почему бы нам не остаться здесь и не написать зимнюю песню? «Погода на улице ужасна, Но огонь в камине так восхитителен! И так как нам некуда пойти, Пусть идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег!» 4. Jingle Bells («…время колокольчиков…») Что, и Jingle Bells не новогодне-рождественская?!!! Таки да. Самая популярная композиция о Рождестве тоже совсем не связана с праздником. Песня была написана органистом воскресной церковной школы Джеймсом Лордом Пирпонтом (к слову, дядей знаменитого финансиста и банкира Джона Пирпонта Моргана) примерно в середине 1850-х годов ко Дню благодарения. Символом Рождества она стала благодаря воображению слушателей, упоминанию саней, ну и колокольчиков : кто не знает, «джингл беллз» — бубенцы, которые раньше крепились на повозки и сани с лошадьми. Теперь это самая популярная во всем мире англоязычная рождественская песня. «Звените, колокольчики, Звените всю дорогу! Как это здорово: ехать На открытых санях, запряжённых лошадкой! Звените, колокольчики, Звените всю дорогу! Как это здорово: ехать На открытых санях, запряжённых лошадкой!» 5. Melanie Thornton — Wonderful dream («…always Coca Cola…») По названию трека трудно сказать, что он имеет что-то общее с Новым годом и Рождеством. Да и в тексте упоминаний о празднике нет — только мечты в стиле Imagine Джона Леннона (Imagine, there is no spoon… Ой, нет, это совсем из другой матрицы). Но включив его и вслушавшись в мелодию, узнаешь знакомые нотки. Да, это оригинал той самой знаменитой композиции «Праздник к нам приходит!». В1993 году компания Coca Cola показала новую рекламу своей продукции специально к празднику с песней Wonderful dream. Совместное творение стало самым успешным пиар-проектом компании за всю историю её существования (если не считать придуманного кокакольщиками же Санта-Клауса в том виде, в котором мы этого самого Санту знаем сейчас). «Удивительная мечта о любви и мире для всех, О том, чтобы жить в совершенной гармонии (Голос любви — всегда настоящий) Удивительная мечта о радости и удовольствии для всех, О том, чтобы воспевать жизнь, где каждый свободен (Голос любви — всегда настоящий)…» Бонус-трек. «В лесу родилась ёлочка» Однажды председателю Союза писателей Александру Фадееву доложили, что пришла какая-то старуха, просит её принять, говорит, что она стихи пишет. Фадеев велел её впустить. Войдя в кабинет, посетительница села, положила на колени котомку, которую держала в руках, и сказала: «Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь». Фадеев, не зная как быть, ответил: — Вы действительно стихи пишете? — Писала, печатали когда-то. — Ну, хорошо, — сказал он, чтобы кончить это свидание, — прочтите мне что-нибудь из ваших стихотворений. Она благодарно посмотрела на него и слабым голосом стала читать: В лесу родилась ёлочка. В лесу она росла. Зимой и летом стройная, Зеленая была… — Так это вы написали? — воскликнул изумлённый Фадеев. По его распоряжению, посетительницу немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь. Это было в 1941 году. Раисе Адамовне Кудашевой (так звали посетительницу) на тот момент было 63 года. Она прожила долгую жизнь (1878-1964). Урожденная княжна Гедройц (литовский княжеский род), в юности она служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем. В молодости печаталась, главным образом, в детских журналах. В 1903 году она написала рождественское стихотворение «Ёлка», которое за подписью «А.Э.» было опубликовано в Рождественском номере журнала «Малютка». В 1905 году кудашевская «Ёлка» попалась на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Карловичу Бекману (1872-1939). Это был прибалтийский немец, потомственный дворянин, обладавший незаурядными музыкальными способностями. Незадолго до описываемых событий, в феврале 1903 года, Л. Бекман женился на Елене Щербине — талантливой пианистке, закончившей за четыре года до этого с золотой медалью Московскую консерваторию, впоследствии заслуженной артистке России, профессоре Московской консерватории. Рождение песни произошло 17 октября 1905 года. По воспоминаниям Елены Бекман-Щербины, дело было так: «17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я ещё лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для неё песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка» — «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…» Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро её выучила, а я, чтобы не забыть песенку, её записала». О «Ёлке» одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. После этого новая песенка стала приобретать все более широкое признание, хотя Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась. Она узнала, что к её произведению написали музыку только в 1921 году, случайно услышав знакомые слова в поезде: песню исполняла маленькая девочка по просьбе её бабушки. В 1933 году, когда в СССР впервые официально был отмечен Новый год, призванный вытеснить Рождественские праздники, песня Кудашевой-Бекмана вновь звучала под каждой ёлкой. Текст Кудашевой оказался идеологически стерильным, и потому приемлемым — в этой Рождественской песне ни разу не упоминается Рождество... #bryakingnews Подписывайтесь на наш уютный Telegram-канал «Брянск.Ньюс», группу «ВКонтакте» «Брянск | News» - ссылки на самые интересные новости и значимые репосты